会話表現
PR

#19 列車の切符を買う時の表現|スウェーデン語の買い物フレーズ

image
Haruno

スウェーデンで列車を利用する際は、出発前に切符を購入する必要があります。

駅の窓口や券売機、またはアプリを使って購入することが多く、切符を買う場面では行き先を伝えたり、出発時刻や条件の相談といったやり取りが発生します。

ここでは、駅で切符を購入する際に使えるスウェーデン語表現を紹介します。

会話例

A
A

Hej. Jag skulle vilja köpa en biljett till Göteborg.
(こんにちは。ヨーテボリ行きの切符を買いたいのですが)

B
B

Vill du ha en enkelbiljett eller tur och retur?
(片道ですか、それとも往復でしょうか?)

A
A

Enkel, tack. Finns det ett tåg som avgår runt klockan tio?
(片道でお願いします。10時ごろに出発する列車はありますか?)

B
B

Ja, det finns ett tåg klockan 10.12. Vill du ta det?
(はい、10時12分発の列車があります。こちらになさいますか?)

A
A

Ja, det låter bra.
(はい、お願いします)

B
B

Då bokar jag biljetten åt dig.
(それでは切符を手配いたします)

1. 切符を買いたいことを伝える

切符を購入する際は、係員に次のように尋ねます。

  • Jag skulle vilja köpa en biljett till Göteborg.
    (ヨーテボリ行きの切符を買いたいのですが)

“skulle vilja 〜” は「〜したいのですが」という依頼表現です。

“köpa en biljett” は「切符を買う」という動詞句で、券売機・窓口・電話対応など幅広い場面で使えます。そして行き先を示すには、“till + 地名”(〜へ)という前置詞表現を用います。

2. 切符の種類を確認する

切符を購入する際、係員からよく聞かれるのが「片道か往復か」です。

  • Vill du ha en enkelbiljett eller tur och retur?
    (片道ですか、それとも往復ですか?)

enkelbiljett は「片道切符」、“tur och retur” は「往復切符」を意味します。どちらも交通機関で頻繁に使われる基本語彙です。

客側の答え方:

  • Enkel, tack.(片道でお願いします)
  • Tur och retur, tack.(往復でお願いします)

切符をお願いする時は短く答えるだけで十分です。その際、“tack” を添えるとより丁寧になります。

3. 出発時刻を確認する

切符購入時には、出発時刻を確認する場面も多くあります。

  • Finns det ett tåg som avgår runt klockan tio?
    (10時ごろに出発する列車はありますか?)

“finns det … ?” は「〜はありますか?」を表し、選択肢の有無を確認する時に便利な表現です。また、動詞 avgår は「出発する」を意味します。

そして “runt klockan tio”(10時ごろ)で出発時刻を指定します。runt を使うことで、「厳密な時刻ではなく前後の時間帯でもよい」というニュアンスになります。

4. 切符の購入を確定する

購入する切符が決まったら、係員は切符の手配に入ります。

  • Då bokar jag biljetten åt dig.
    (それでは切符を手配します)

boka は「予約する/手配する」を意味する動詞です。長距離列車や指定席を選ぶ場面でよく使われます。

よく使われる他の表現:

  • Biljetten är klar.
    (切符の準備ができました)
  • Köpet är genomfört.
    (購入が完了しました)

いずれも、手続きが完了したことを示す表現です。

まとめ

  • Jag skulle vilja köpa en biljett till …
    → 切符を買いたいことを伝える表現。
  • Vill du ha en enkelbiljett eller tur och retur?
    → 片道か往復かを確認する質問。
  • Finns det ett tåg som avgår runt klockan … ?
    → 出発時刻を相談・確認するときに使える表現。
記事URLをコピーしました