#15 ホームステイ先で自己紹介をする時の表現|スウェーデン語の生活フレーズ

海外でホームステイをする際、最初の自己紹介はとても大切な場面です。自分の名前や出身、滞在目的を伝えながら、相手との距離を少しずつ縮めていきます。
スウェーデン語での自己紹介では、丁寧で落ち着いた言い方や簡潔で分かりやすい説明を意識すると、自然で好印象な会話になります。
ここでは、ホームステイ先で初めて挨拶をする場面で使えるスウェーデン語表現、自己紹介の進め方、会話を広げるためのフレーズを紹介します。
会話例

Hej, trevligt att träffas. Jag heter Yuki och kommer från Japan.
(はじめまして。ユキといいます。日本から来ました)

Välkommen, Yuki! Hoppas resan gick bra.
(ようこそ、ユウキ。移動は順調でしたか?)

Tack, allt gick bra. Jag ska stanna här i tre månader för att studera svenska.
(はい、問題ありませんでした。スウェーデン語を勉強するために、3か月滞在します)

Har du studerat svenska länge?
(スウェーデン語を勉強して長いのですか?)

Inte så länge ännu, men jag ser verkligen fram emot att lära mig mer.
(まだそんなに長くはありませんが、もっと学べるのを楽しみにしています)

Det låter bra. Känn dig som hemma.
(いいですね。どうぞくつろいでください)
1. 初対面でのあいさつ
ホームステイ先に到着したら、まずはあいさつをして、簡単に自己紹介をしましょう。
- Trevligt att träffas.
(はじめまして/お会いできてうれしいです)
英語の “Nice to meet you.” に相当する表現で、ホームステイ、学校、職場などあらゆる場面で使えます。
続けて、名前と出身を伝えます。
- Jag heter … och kommer från …
(〜といいます。〜から来ました)
“Jag heter …” は、名前を名乗る際の最も一般的なフレーズです。
さらに “kommer från …”(〜から来ました)で「出身地」を伝えることができます。
2. 滞在期間・目的を伝える
自己紹介では、「なぜここに来たのか」「どのくらい滞在するのか」も簡単に伝えましょう。
- Jag ska stanna här i …
(〜の間、ここに滞在します)
ここで使われている ska は、「予定」「意志」を表す助動詞です。
- för att …(〜するために)
“för att …” は目的を説明する際に使われる表現で、後ろには動詞の原形が来ます。
- Jag ska stanna här i tre månader för att studera svenska.
(スウェーデン語を勉強するために3か月滞在します)
この文では、「滞在期間 → 目的」という順番で情報を整理しているため、聞き手にとって分かりやすい構造になっています。
3. 経験について聞かれた際の答え方
自己紹介の流れの中で、ホストファミリーから過去の経験について質問されることがあります。
- Har du studerat svenska länge?
(スウェーデン語を勉強して長いんですか?)
返答の際は、正直に答えつつ謙虚な言い方をすると好印象です。
- Inte så länge ännu, men jag ser fram emot att lära mig mer.
(まだそれほど長くありませんが、もっと学ぶのを楽しみにしています)
“ser fram emot att …” は「〜するのを楽しみにしている」という前向きな気持ちを表す表現です。
4. 会話を締める歓迎の言葉
自己紹介の最後には、ホストファミリーから歓迎の言葉をかけられることが多くあります。
- Känn dig som hemma.
(どうぞ自分の家のようにくつろいでください)
直訳すると「家にいるように感じてください」という意味になります。ホームステイならではの温かみのある表現です。
関連表現:
- Välkommen hit!.
(ようこそ!) - Säg till om du behöver något.
(何か必要なら言ってください)
まとめ
- Trevligt att träffas. Jag heter …
→ 初対面で使える自己紹介表現。 - Jag ska stanna här i … för att …
→ 滞在期間と目的を分かりやすく伝える構文。 - Inte så länge ännu, men …
→ 経験が浅いことを控えめに伝える表現。 - Känn dig som hemma.
→ ホームステイ先でよく使われる、歓迎の気持ちを示すフレーズ。




