#14 賃貸契約をする時の表現|スウェーデン語の生活フレーズ

スウェーデンで賃貸住宅を借りる際には、契約内容を一つひとつ確認し、合意したうえで契約書に署名します。
家賃や契約期間だけでなく、「条件の調整を相談する表現」「最終的に合意を伝える表現」を段階的に使い分けることが重要になります。
ここでは、賃貸契約の場面で使える実用的なスウェーデン語表現、条件を確認する言い方、最終的に合意を示すフレーズを紹介します。
会話例

Tack för genomgången. Jag tycker att villkoren i stort sett ser bra ut för mig.
(ご説明ありがとうございます。条件は概ね問題なさそうだと思います)

Vad bra. Är det något du skulle vilja ta upp innan vi skriver kontraktet?
(それは良かったです。契約書にサインする前に、確認したい点はありますか?)

Ja, bara en sak. Skulle det vara möjligt att flytta in en vecka tidigare?
(はい、1点だけあります。入居日を1週間早めることは可能でしょうか?)

Det borde gå bra. Lägenheten är ledig redan från nästa måndag.
(問題ないと思います。アパートは来週の月曜から空いています)

Perfekt. Då kan jag acceptera alla villkor.
(助かります。それでは、すべての条件に同意します)

Bra. Då skickar jag kontraktet till dig senare idag.
(承知しました。それでは、本日中に契約書をお送りします)
1. 契約条件に前向きな姿勢を示す
賃貸契約の話し合いでは、最初に「全体としては問題ない」という姿勢を示した上で、細かい部分の確認に進むとスムーズです。
- Jag tycker att villkoren i stort sett ser bra ut.
(条件は概ね問題なさそうだと思います)
“i stort sett” は「概ね」「大体は」という意味です。完全に同意しているわけではないものの、「大部分は受け入れ可能」という、交渉や確認の余地を残した前向きな表現になります。
同様の表現としては次のようなものがあります。
- Allt ser bra ut överlag.
(全体的に見て問題なさそうです) - Jag är i princip nöjd med villkoren.
(基本的には条件に満足しています)
いずれも、「合意に近い段階」で使いやすい導入表現です。
2. 調整・確認したい点を丁寧に伝える
契約内容にほぼ納得していても、入居日や支払いスケジュールなど、一部だけ確認・調整したい点が出てくることはよくあります。そのような場面で便利なのが、次の依頼表現です。
- Skulle det vara möjligt att … ?
(〜することは可能でしょうか?)
この表現は、要求ではなく「相談」という意味合いとなり、賃貸契約のようなフォーマルな場面でも使いやすい言い方です。
- Skulle det vara möjligt att flytta in en vecka tidigare?
(入居日を1週間早めることは可能でしょうか?) - Skulle det vara möjligt att betala hyran i slutet av månaden?
(家賃を月末払いにすることは可能でしょうか?)
“skulle” を使うことで、「今すぐ決定してほしい」という圧を避け、相手に検討の余地を与える言い方になります。
3. 質問に対する貸主側の回答
貸主側が借主からの要望に応じる際には、即断せず、状況を踏まえた前向きな判断を示す表現がよく使われます。
- Det borde gå bra.
(問題ないと思います)
ここでの borde は「〜のはずだ」「おそらく〜だろう」という意味で、断定を避けつつ、肯定的な判断を示す助動詞です。
同様の肯定表現:
- Det fungerar för oss.
(こちらとしては問題ありません) - Vi kan acceptera det.
(その条件で受け入れ可能です)
これらのフレーズは貸主・管理会社側が条件を了承する際によく使われます。
4. 契約への正式な合意を伝える
すべての条件が確認できたら、借主側は合意の意思を伝えます。
- Jag kan acceptera alla villkor.
(すべての条件に同意します)
acceptera は「条件・契約・規則を正式に受け入れる」という意味で、契約関連でよく使われる動詞です。
合意後の締めとなる表現も合わせて確認しましょう。
- Vi kan gå vidare med kontraktet.
(契約手続きを進めましょう) - Jag ser fram emot att flytta in.
(入居を楽しみにしています)
まとめ
- Jag tycker att villkoren i stort sett ser bra ut.
→ 契約条件に概ね問題がないことを示し、話し合いを前向きに進める。 - Skulle det vara möjligt att … ?
→ 入居日などの条件調整を相談する。 - Det borde gå bra.
→ 断定を避けつつ、前向きに了承する。 - Jag kan acceptera alla villkor.
→ 賃貸契約への正式な合意を示す。




