意味
“Som man bäddar får man ligga”(ソム・マン・ベッダー・フォール・マン・リッガ)は、「自分で整えたベッドに自分が寝ることになる」という意味です。これは「自分の行動や選択の結果は自分で責任を取るべきだ」という教訓を伝えるスウェーデン語の諺です。
自らが取った行動や決定には必ず結果が伴い、その結果を自分自身で受け入れなければならない、という意味合いです。
たとえば、適当な準備をした場合、その不十分な準備の結果を引き受けなければならないということです。日常生活やビジネスシーンなど、何かの行動に対する責任を示す場面でよく使われます。
また、ノルウェー語にも類似した表現として “Som man reder, så ligger man”(ソム・マン・レーダー、ソー・リッガル・マン)があります。
この表現もほぼ同じ意味で、「自分が整えたベッドに自分が寝る」という意味を持ちます。両言語でのニュアンスは非常に似ており、行動の結果を自分で受け入れるという教訓を伝えています。
成り立ち
自分でベッドをどう整えるかは自分次第であり、整ったベッドで快適に寝られるか、乱れたベッドで不快な思いをするかも自分次第という考え方が背景にあります。
昔のスウェーデンでは、家庭や日常のルーチンが整った生活を象徴する要素の一つにベッドの準備がありました。
ベッドをきちんと整えて寝ることは快適な眠りを得るための大切な準備であり、準備が不十分だとその不快な結果を自ら引き受けることになる、という比喩からこの諺が生まれました。
まとめ
“Som man bäddar får man ligga”は、自分の行動や選択の結果に責任を持つべきだという自己責任の教訓を伝えるスウェーデン語の諺です。
何事も準備や行動の結果が自分に返ってくるため、自分で決断したことの結果を甘受する必要があるという意味です。