アイスランド語

【Oft kemur skin eftir skúr】嵐の後に晴れが来る

Oft kemur skin eftir skúr
伊東 春乃
記事内に商品プロモーションを含む場合があります

意味

“Oft kemur skin eftir skúr”(オフト・ケミュル・スキン・エフティル・スクール)は、「嵐の後に晴れが来る」という意味です。これは、どんなに困難な状況や辛い時期も、やがては良い方向に向かうという希望のメッセージを表す表現です。

人生の中で大変な出来事に直面したとしても、必ずその後に良いことが待っているという教訓を含んでいます。

日本語の「雨降って地固まる」、英語の “After the storm comes the calm” も、同様に嵐が過ぎ去った後には静けさが戻るという意味で使われます。また、同じく英語の “Every cloud has a silver lining”(どの雲にも銀の裏地がある)という表現も、暗い状況の中にさえ希望の光があることを示しています。

こうした表現は、どの文化においても逆境の後には必ず希望があるという普遍的な考え方を反映しています。

成り立ち

アイスランドは、北大西洋の厳しい気候と火山活動が多い自然環境にあるため、荒天に見舞われることが日常的です。突然の嵐や雪、激しい風が頻繁に発生しますが、それらが収まった後には澄み渡る晴れ間が訪れることが多く、住民にとっては安堵の瞬間となります。

このような自然のサイクルから、「嵐の後には晴れが来る」という考えが自然に根付いていったと考えられます。

まとめ

“Oft kemur skin eftir skúr”は、「嵐の後に晴れが来る」という意味を持つアイスランドの諺で、困難な状況に直面しても、その後には良いことが待っているという励ましの教訓を伝えます。

自然環境が厳しいアイスランドでは、嵐や悪天候の後に訪れる晴れ間が人々にとって希望の象徴となってきました。

この諺は、アイスランド人の強い精神と前向きな姿勢を表し、他の文化の表現と同様に、逆境の中でも希望を見出す大切さを教えています。

記事URLをコピーしました