デンマーク語

【Man skal ikke skue hunden på hårene】犬を毛で判断してはいけない

Man skal ikke skue hunden på hårene
伊東 春乃
記事内に商品プロモーションを含む場合があります

意味

“Man skal ikke skue hunden på hårene”(マン・スカル・イッケ・スクーエ・フンデン・ポー・ホーレネ)は、直訳すると「犬を毛で判断してはいけない」という意味です。これは、見た目や外見だけで物事や人を判断してはならないという教訓を伝える表現です。

他者に対して先入観を持たず、真の価値や本質を理解しようとする姿勢の重要性を表しています。

デンマーク以外にも、外見にとらわれない考え方は多くの文化で共通しています。英語の “Don’t judge a book by its cover”(本の表紙で内容を判断するな)は、外見で人や物の価値を決めることを戒める表現です。

日本の「人は見かけによらない」という諺も似た意味を持ちます。日本では、内面の美徳や真の価値が外見に反映されない場合もあると考えられており、表面だけを見て人を判断することは浅はかだとされています。

成り立ち

この諺は古くからデンマークで使われている表現であり、昔の人々が犬を飼う中で発展したと考えられています。

デンマークでは、犬は農場や家庭で番犬として活躍し、見た目だけでなくその役割や能力が重要視されていました。犬の毛並みや見た目だけでその強さや忠実さ、役立ち度を判断するのではなく、実際の行動や性格を見て評価することが求められました。

このような背景から、見た目だけに頼る判断の危うさを戒める教訓として、この諺が生まれたのです。

まとめ

“Man skal ikke skue hunden på hårene”は、「犬を毛で判断してはいけない」という意味を持つデンマークの諺で、見た目や外見で物事や人を判断することの危うさを戒めています。

見た目は必ずしも本質を反映しないため、真の価値を理解するためには、相手の内面や実際の行動を見極める姿勢が大切であると教えています。

記事URLをコピーしました