Icelandic

“Betri er einn fugl í hendi en tveir í skógi” – A bird in the hand is worth two in the bush

Betri er einn fugl í hendi en tveir í skógi
伊東 春乃
記事内に商品プロモーションを含む場合があります

Meaning

“Betri er einn fugl í hendi en tveir í skógi” means “A bird in the hand is worth more than two birds in the forest.” This expression conveys the lesson that what we have right in front of us—the things we already possess—are more valuable than uncertain or idealized things we might hope to gain.

This phrase reflects the realistic and practical philosophy of Icelanders, who emphasize valuing what is in hand and warn of the risks of chasing uncertain gains. In work or business, for example, abandoning guaranteed profit for the pursuit of unknown rewards can be risky, making this proverb an apt caution.

The saying also applies broadly to life, such as in relationships and friendships, reminding us to cherish close, trustworthy connections rather than placing too much hope in distant or untested relationships.

The English expression, “A bird in the hand is worth two in the bush,” carries the same meaning, encouraging people to value what they have. Similarly, the Japanese saying “He who chases two hares catches neither” warns of the difficulty and potential failure in attempting to pursue multiple goals or benefits at once.

Origin

This proverb is rooted in the harsh natural environment and practical outlook of Icelandic life. With cold and unpredictable weather impacting farming and hunting, securing reliable resources has always been essential in Iceland. As a result, Icelanders have traditionally valued what they have over uncertain gains, establishing this attitude as part of their daily philosophy.

Icelanders, living closely with nature and animals, have developed a frugal mindset, carefully managing their essential resources without becoming overly dependent on speculative gains. Thus, the value of appreciating secure, tangible things has become deeply ingrained in Icelandic culture.

Conclusion

“Betri er einn fugl í hendi en tveir í skógi” is an Icelandic proverb meaning “A bird in the hand is worth more than two in the forest.” It emphasizes the importance of valuing what is certain and advises against becoming overly attached to uncertain rewards. This phrase represents a down-to-earth Icelandic perspective shaped by the country’s natural environment and everyday life.

記事URLをコピーしました